大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于韓語日語影視播放的問題,于是小編就整理了5個(gè)相關(guān)介紹韓語日語影視播放的解答,讓我們一起看看吧。
怎么把中文翻譯成日文或韓文
可以用滬江小D翻譯,操作方法是:
1、首先在瀏覽器搜索欄中輸入“滬江小D",選擇”詞典“的那一個(gè)網(wǎng)站,點(diǎn)擊進(jìn)入。
2、然后點(diǎn)擊導(dǎo)航條中的語言欄,將日語換成韓語。
3、例如翻譯“王世學(xué)”這個(gè)名字。首先要翻譯姓。在搜索欄中,輸入“王”字,點(diǎn)擊“查詞”。
4、在出現(xiàn)的所有釋義當(dāng)中,有一條會(huì)標(biāo)注“(姓)”,那么這一個(gè)韓語字“?"就是姓氏"王"的翻譯了。
日語和韓語的區(qū)別是什么
你好:日語與韓國(guó)語完全不同的語種,區(qū)別很多了,也不多說了,但我要告訴你的是:學(xué)習(xí)日語,笑著進(jìn)去,哭著出來;指的是開頭好學(xué),越學(xué)越難學(xué)的意思。
學(xué)習(xí)韓國(guó)語,哭著進(jìn)去,笑著出來;指的是開頭難學(xué),越學(xué)越好學(xué)的意思。請(qǐng)你參考。
為什么韓語和日語有很多發(fā)音相似的詞
謝邀。首先韓國(guó)和朝鮮本來之前就是一個(gè)國(guó)家,然后這兩個(gè)國(guó)家的語言相識(shí),朝鮮和日本一樣,語言這方面都是和中文比較相識(shí),所以日語和韓語中有很多次都是相識(shí)的發(fā)音,日本和朝鮮的漢字文化都是從中國(guó)傳播過去的,所以我們不得不感嘆漢語的強(qiáng)大。強(qiáng)大的祖國(guó),博大精深的漢語文化,我們要很慶幸出生在這個(gè)國(guó)家,因?yàn)閷W(xué)好漢語,對(duì)以后學(xué)日語和韓語都是比較方便的。
韓語和日語的區(qū)別
日語入門容易,越學(xué)越難;韓語入門難,越學(xué)越簡(jiǎn)單
2. 韓語語法與日語語法很類似
3. 韓語結(jié)尾常聽到‘呦’或者‘思密達(dá)’,日語句子結(jié)尾常聽到‘媽思’
4. 日語的元音比韓語少很多
5. 韓語輔音有收音、緊音,日語都沒有
所以,通過以上分析,日語比韓語更容易學(xué)。
日語與韓國(guó)語完全不同的語種,區(qū)別很多了,也不多說了,但我要告訴你的是:
學(xué)習(xí)日語,笑著進(jìn)去,哭著出來;指的是開頭好學(xué),越學(xué)越難學(xué)的意思。
學(xué)習(xí)韓國(guó)語,哭著進(jìn)去,笑著出來;指的是開頭難學(xué),越學(xué)越好學(xué)的意思。
首先發(fā)音不同
寫法不同
日文起源~
一千多年前,大量的日本來華留學(xué)生—遣唐使、遣隋使,將先進(jìn)的中華文明,包括語言文字帶到了日本。日本從此正式開始了使用文字記載語言的歷史。
最初日語的每一個(gè)音,都是由一個(gè)漢字表達(dá)。公元九世紀(jì),日本人在漢字基礎(chǔ)上創(chuàng)造了假名?,F(xiàn)在日語中,假名共有71個(gè),最基本的有46個(gè),排列成“五十音圖”(字母表)。
日語中漢字的發(fā)音有“音讀”和“訓(xùn)讀”兩大類。
音讀,即日本人引入中國(guó)漢字時(shí)模仿該字漢語發(fā)音的讀法。由于中國(guó)漢字進(jìn)入日本是一個(gè)較長(zhǎng)的過程,中國(guó)不同朝代的“普通話”有所差異,這在日語漢字的讀音上也留下了不同的痕跡。因此,在現(xiàn)代日語中一個(gè)漢字的普通讀音通常有兩種,稱為“吳音”和“漢音”。如日語漢字“人”的音讀,“漢音”為“じん”, “吳音”為“にん”。
“訓(xùn)讀”是利用漢字表達(dá)日語固有詞語意義的讀法,也可以說是漢字的日譯。如日語漢字“人”的訓(xùn)讀為“ひと”。另外,日語中有漢字組成的詞語,在意義上與現(xiàn)代漢語也有許多差異。
日語書寫時(shí)一般體言(名詞、形容詞、形容動(dòng)詞)的詞干部分多使用漢字來寫,而用言詞尾有變化的部分及助詞、助動(dòng)詞則以平假名書寫。格式上橫寫、豎寫均可。
韓語和日語為什么發(fā)音和意思差不多一樣
問: 韓語和日語為什么發(fā)音和意思差不多一樣?
答: 韓語和日語為什么發(fā)音和意思差多一樣,因?yàn)槿毡驹?jīng)占領(lǐng)個(gè)韓國(guó),曾經(jīng)是日本的殖民地,就像香港一樣被英國(guó)占領(lǐng)100年,香港人與英國(guó)人通婚的多,會(huì)講英語的人極多,所以韓語和日語雖有不同之處,但是大多數(shù)人的發(fā)音和意思差不多一樣。回答完畢。
到此,以上就是小編對(duì)于韓語日語影視播放的問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于韓語日語影視播放的5點(diǎn)解答對(duì)大家有用。